Wizards of Waverly Place Wiki

Welcome to the Wizards of Waverly Place Wiki! Please read the latest announcement from the Wiki's administrators regarding changes to the Wiki's Policies and expectations of the upcoming series, "Wizards" content.

READ MORE

Wizards of Waverly Place Wiki
No edit summary
No edit summary
Line 4: Line 4:
 
|type = Traduction
 
|type = Traduction
 
|effect = Translated what the people were saying
 
|effect = Translated what the people were saying
|first mention = [[Curb Your Dragon]]|spell = Traduction spell
+
|first mention = [[Wizards of Waverly Place: The Movie]]|spell = Traduction spell
 
|incantation = In Spanish class i took a nap in, how about a floating caption}} The [[Spellcasting|spell]] translated what the people were saying by flashing a floating subtitle into thin air. The text of the spell is: "In Spanish class I took a nap
 
|incantation = In Spanish class i took a nap in, how about a floating caption}} The [[Spellcasting|spell]] translated what the people were saying by flashing a floating subtitle into thin air. The text of the spell is: "In Spanish class I took a nap
 
how about a floating caption.
 
how about a floating caption.

Revision as of 05:42, 8 October 2014

Spanish Translating Spell
Tt
Information
Spell

Traduction spell

Incantation

In Spanish class i took a nap in, how about a floating caption

Type

Traduction

Effect

Translated what the people were saying

First mention

Wizards of Waverly Place: The Movie

The spell translated what the people were saying by flashing a floating subtitle into thin air. The text of the spell is: "In Spanish class I took a nap

how about a floating caption.

Usage

Alex Russo used this spell to understand what the Latino people were saying in Wizards of Waverly Place: The Movie